به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ حسین دهباشی مدیر پروژه تاریخ شفاهی ایران (عصر پهلوی دوم) درباره آغاز پخش یک مجموعه مستند با عنوان «به روایت دربار» از تلویزیون با موضوع بررسی ابعاد مختلف خیانتهای رژیم پهلوی به کشور و مردم که گفته شده «کاری است تهیه شده توسط واحد مرکزی خبر»، ضمن بیان این نکته که بخشهایی از این مستند از پروژه تاریخ شفاهی ایران (عصر پهلوی دوم) گرفته شده است، گفت: ما به خاطر عدم رعایت مفاد قرارداد منعقده بین بنده به عنوان مسئول این پروژه، کتابخانه ملی ایران و صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران، از تلویزیون به دادگستری، رسماً شکایت خواهم کرد.
به گفته مدیر پروژه تاریخ شفاهی ایران (عصر پهلوی دوم)، بخش مربوط به «سپهبد آذربرزین» جانشین فرماندهی نیروی هوایی در زمان پهلوی دوم که شب گذشته از تلویزیون پخش شد، مصاحبه تهیه شده از سوی مسئولان این پروژه بوده است.
وی تاکید کرد: البته صدا و سیما هم در تهیه این مصاحبه (گفتگو با آذربرزین) نقش داشته و سرمایهگذاری کرده و پرداخت لازم را انجام داده است اما این در واقع، ملک مشاع بوده و صدا و سیما در آن تنها مشارکت داشته و اینگونه نبوده که فقط متعلق به صدا و سیما باشد. طبق قراردادهایی که بین ما وجود داشته، صدا و سیما، من و کتابخانه ملی، هر سه در این پروژه سهم داشتهاند و هیچکدام حق نداشتهاند به صورت انحصاری از آن استفاده کنند.
دهباشی با بیان اینکه قرارداد مربوط به مشارکت این سه شخصیت حقوقی در پروژه یادشده بارها تجدید شده است، گفت: در آخرین نوبتی هم که این قرارداد از سوی آقای فرجی مدیر شبکه یک با کتابخانه ملی منعقد شد، قرار بود یک پروژه توسط صدا و سیما و کتابخانه ملی و با کارگردانی من در ۲۶ قسمت ساخته شود اما بعد از تغییر رئیس سازمان صدا و سیما، آقای فرجی و آقای والینژاد مدیر گروه حماسه و دفاع شبکه یک عزل شدند و از آنجا که ممکن است آقای سرافراز از سابقه این موضوع (تهیه پروژه تاریخ شفاهی عصر پهلوی دوم) خبر نداشته است که این کار را کلاً به واحد مرکزی خبر سپرده است.
مدیر پروژه تاریخ شفاهی ایران (عصر پهلوی دوم) همچنین با تصریح این نکته که واحد مرکزی خبری از ابتدا تا به حال در این پروژه هیچگونه سهمی نداشته است، یادآور شد: نقشی که صدا و سیما در این پروژه داشته، این بوده که بخشی از هزینههای مادی این کار را تقبل کرده است ولاغیر. آیا غیر از این بوده که طی همه این سالها، صدا و سیما در پروژههای مختلف، پول خرج کرده اما در هیچکدامشان به این کیفیت، کاری انجام نداده است؟ و آیا شایسته است که بعد از این همه سال همکاری و سرمایهگذاری، کار به این شکل روی خروجی برود؟
وی همچنین از اینکه با اقدامی که صدا و سیما انجام داده، مفاد توافق کتبی فیمابین تهیهکنندگان پروژه تاریخ شفاهی با مصاحبهشوندگان رعایت نشده است، انتقاد کرد و گفت: ما در هنگام مصاحبه با مصاحبهشوندهها تعهد رسمی سپردهایم زمانی از مصاحبههایشان استفاده شود که متن کامل مصاحبهشان قبلاً منتشر شده باشد که این مسئله تاکنون در مورد ۴ نفر از این چهرهها شامل سیدحسین نصر، داریوش همایون، عبدالله آذربرزین و علینقی عالیخانی، محقق و مصاحبههای آنها در قالب ۴ کتاب منتشر شد.
دهباشی افزود: در واقع تلویزیون میتوانست از تکههایی از مصاحبههای این 4 نفر استفاده کند و نه دیگران. البته کاری که تلویزیون انجام میدهد، به نظر من ناآگاهانه است اما این ناآگاهی، رافع مسئولیت تلویزیون نیست. یعنی حداقل کاری که مدیران جدید تلویزیون میتوانستند در این خصوص انجام دهند، این بود که از کسانی که مسئول این پروژه هستند، سابقه آن را بپرسند. متاسفانه این قضیه که کسی به خاطر مسئولیت جدیدش در تلویزیون، ذوق زده میشود و میخواهد خودش را نزد مسئولان عالیرتبه نظام، شیرین کند و دستور چنین کاری را میدهد، خروجیاش این است که اثری که میتوانست و میتواند پاسخ محکمی باشد به ناجوانمردیهایی که در طول این سالها به نظام ما شده است، تبدیل شده است به یک ضدتبلیغ.
مدیر پروژه تاریخ شفاهی ایران (عصر پهلوی دوم) ادامه داد: چنانچه غیر از این چهار نفر، افراد دیگری از رجال پهلوی که در این پروژه با آنها مصاحبه شده است، به ما بگویند که شما (یعنی ما) در زمان مصاحبه با ما، این سند رسمی را امضا کردید که تا زمانی که مصاحبههای ما به صورت کتاب منتشر نشده، اجازه استفاده جزئی از متن مصاحبههای ما را ندارید، ما اخلاقاً چه جوابی داریم که به آنها بدهیم؟ نمیخواهم بگویم که مثلاً فردی مثل اردشیر زاهدی میتواند ما را در دادگاهی، محکوم کند اما به هر حال نظامی که کاری هم که صدا و سیما انجام داده، شایسته نظامی که مبتنی بر ارزشهای فرهنگی و اخلاقی است، نیست.
وی با بیان اینکه ما آنقدر اسناد و ادله افشاگرانه در خصوص پهلوی و فسادهای آن که از مصاحبه تنها با همین چهار نفر استخراج شده، در اختیار داشتیم که نه تنها میتوانست دستمایه تهیه برنامههایی برای دهه فجر باشد بلکه تا پایان سال را هم پوشش میداد، گفت: ما به تعهداتی که دادهایم، باید پایبند باشیم؛ علت به تاخیر افتادن پروژه، تاخیر در انتشار کتابها بود که خوشبختانه چندی پیش 4 عنوان از این کتابها منتشر شد. ما به اتفاق کتابخانه ملی در حال آمادهسازی این مصاحبهها برای پخش بودیم اما متاسفانه آقایان واحد مرکزی خبر بدون اینکه هیچ زحمتی کشیده باشند، خودشان را سروقت پروژه رساندند تا این مستند به جای اینکه در کتابخانه ملی تولید شود، توسط آنها کار شود؛ یعنی کسانی که نه کوچکترین اطلاعات تاریخی دارند، نه از سوابق مجموعه مطلع هستند و نه کمترین دلسوزی را در این باره دارند.
دهباشی گفت: نتیجه این مسئله، این شد که چیزی که میتوانست تبلیغ مثبتی برای نظام ما باشد، به احتمال بسیار زیاد تبدیل میشود به یک ضدتبلیغ و واقعاً هم به صورت اخلاقی و حتی شرعی، ما پاسخی در این خصوص نخواهیم داشت. بار دیگر تاکید میکنم که این اعتراض من از این جهت نیست که ما چرا این حرفها را علیه حکومت پهلوی پخش میکنیم، اتفاقاً ما رفتهایم و این مصاحبهها را گرفتهایم که علیه حکومت پهلوی، آنها را پخش کنیم ولی مسئله این است که این کار باید طبق یک مکانیزم و قرار و مدار مشخصی که وجود داشته است، باید انجام شود.
نظر شما